Ulangan 1:2
Konteks1:2 Now it is ordinarily an eleven-day journey 1 from Horeb 2 to Kadesh Barnea 3 by way of Mount Seir. 4
Ulangan 9:10
Konteks9:10 The Lord gave me the two stone tablets, written by the very finger 5 of God, and on them was everything 6 he 7 said to you at the mountain from the midst of the fire at the time of that assembly.
Ulangan 12:28
Konteks12:28 Pay careful attention to all these things I am commanding you so that it may always go well with you and your children after you when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.
Ulangan 17:2
Konteks17:2 Suppose a man or woman is discovered among you – in one of your villages 8 that the Lord your God is giving you – who sins before the Lord your God 9 and breaks his covenant
Ulangan 17:7
Konteks17:7 The witnesses 10 must be first to begin the execution, and then all the people 11 are to join in afterward. In this way you will purge evil from among you.
Ulangan 17:10
Konteks17:10 You must then do as they have determined at that place the Lord chooses. Be careful to do just as you are taught.
Ulangan 25:1
Konteks25:1 If controversy arises between people, 12 they should go to court for judgment. When the judges 13 hear the case, they shall exonerate 14 the innocent but condemn 15 the guilty.
Ulangan 28:9
Konteks28:9 The Lord will designate you as his holy people just as he promised you, if you keep his commandments 16 and obey him. 17
Ulangan 30:2
Konteks30:2 Then if you and your descendants 18 turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being 19 just as 20 I am commanding you today,
Ulangan 31:13
Konteks31:13 Then their children, who have not known this law, 21 will also hear about and learn to fear the Lord your God for as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”
Ulangan 33:21
Konteks33:21 He has selected the best part for himself,
for the portion of the ruler 22 is set aside 23 there;
he came with the leaders 24 of the people,
he obeyed the righteous laws of the Lord
and his ordinances with Israel.
[1:2] 1 sn An eleven-day journey was about 140 mi (233 km).
[1:2] 2 sn Horeb is another name for Sinai. “Horeb” occurs 9 times in the Book of Deuteronomy and “Sinai” only once (33:2). “Sinai” occurs 13 times in the Book of Exodus and “Horeb” only 3 times.
[1:2] 3 sn Kadesh Barnea. Possibly this refers to àAin Qudeis, about 50 mi (80 km) southwest of Beer Sheba, but more likely to àAin Qudeirat, 5 mi (8 km) NW of àAin Qudeis. See R. Cohen, “Did I Excavate Kadesh-Barnea?” BAR 7 (1981): 20-33.
[1:2] 4 sn Mount Seir is synonymous with Edom. “By way of Mount Seir” refers to the route from Horeb that ended up in Edom Cf. CEV “by way of the Mount Seir Road”; TEV “by way of the hill country of Edom.”
[9:10] 5 sn The very finger of God. This is a double figure of speech (1) in which God is ascribed human features (anthropomorphism) and (2) in which a part stands for the whole (synecdoche). That is, God, as Spirit, has no literal finger nor, if he had, would he write with his finger. Rather, the sense is that God himself – not Moses in any way – was responsible for the composition of the Ten Commandments (cf. Exod 31:18; 32:16; 34:1).
[9:10] 6 tn Heb “according to all the words.”
[9:10] 7 tn Heb “the
[17:2] 9 tn Heb “does the evil in the eyes of the
[17:7] 10 tn Heb “the hand of the witnesses.” This means the two or three witnesses are to throw the first stones (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
[17:7] 11 tn Heb “the hand of all the people.”
[25:1] 13 tn Heb “they”; the referent (the judges) has been specified in the translation for clarity.
[25:1] 14 tn Heb “declare to be just”; KJV, NASB “justify the righteous”; NAB, NIV “acquitting the innocent.”
[25:1] 15 tn Heb “declare to be evil”; NIV “condemning the guilty (+ party NAB).”
[28:9] 16 tn Heb “the commandments of the
[28:9] 17 tn Heb “and walk in his ways” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
[30:2] 18 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”
[30:2] 19 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).
[30:2] 20 tn Heb “according to all.”
[31:13] 21 tn The phrase “this law” is not in the Hebrew text, but English style requires an object for the verb here. Other translations also supply the object which is otherwise implicit (cf. NIV “who do not know this law”; TEV “who have never heard the Law of the Lord your God”).
[33:21] 22 tn The Hebrew term מְחֹקֵק (mÿkhoqeq; Poel participle of חָקַק, khaqaq, “to inscribe”) reflects the idea that the recorder of allotments (the “ruler”) is able to set aside for himself the largest and best. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 444-45.
[33:21] 23 tn Heb “covered in” (if from the root סָפַן, safan; cf. HALOT 764-65 s.v. ספן qal).